ベイブ (映画で覚える英会話アルク・シネマ・シナリオシリーズ)
ある程度のリスニング力をつけた人が洋画を理解したいと言う衝動に駆られるのは当然なのかもしれません。
しかし洋画リスニングのハードルは予想以上に厳しいです。それは語彙力の問題というより、音韻構造やリエゾン等の変化が壁なのではないでしょうか?
それを克服するのにその手の参考書を見るのも必要ですが、または、習うより慣れよで、じかに洋画に触れるのが大事だと思います。
ディズニーアニメはリスニング教材となる上で初心者にとっては発音も割合明確だし、英文構文も簡単なので最適でしょう。しかし勉学者にとって実際の映画だって見たいという欲望と向学心はあるはず。実際実写映画は予想以上にリスニングは困難ですが、見方を変えてみてあらかじめ設定が「少年者向き」映画に訳をつけるのはどうでしょうか?ベイブはその傾向にうってつけのビデオです。ディズニー程やさしくはないですが、洋画を聞き取るのに勇気づけられる程よい難易度となっています。
しかし洋画リスニングのハードルは予想以上に厳しいです。それは語彙力の問題というより、音韻構造やリエゾン等の変化が壁なのではないでしょうか?
それを克服するのにその手の参考書を見るのも必要ですが、または、習うより慣れよで、じかに洋画に触れるのが大事だと思います。
ディズニーアニメはリスニング教材となる上で初心者にとっては発音も割合明確だし、英文構文も簡単なので最適でしょう。しかし勉学者にとって実際の映画だって見たいという欲望と向学心はあるはず。実際実写映画は予想以上にリスニングは困難ですが、見方を変えてみてあらかじめ設定が「少年者向き」映画に訳をつけるのはどうでしょうか?ベイブはその傾向にうってつけのビデオです。ディズニー程やさしくはないですが、洋画を聞き取るのに勇気づけられる程よい難易度となっています。
爆転シュート ベイブレード 激闘!最強ブレーダー
GBC版の前作がRPG風のマップを採用し、バトルのためにはマップを探索する必要があったのに対して、本作はバトルに特化した構成。小学校低学年の長男のために買いましたが、低学年向けにはこの構成の方が遊びやすいようです。さらにシュート時にパワーゲージが表示されるようになり、シュートタイミングがつかみやすくなりました。二歳半の次男坊もゴーシュートしています。
ベイブ [Blu-ray]
ごく普通の食用ブタが、
前代未聞の牧羊豚になれる可能性なんてゼロに等しい。
それでもベイブは頑張るの!
ただの子ブタが、
自分の運命を切り開いてゆくんです!
純粋でひたむきなベイブがいじらしい。
その愛らしさ、つい応援したくなります。
どんなに悪い状況を迎えても、
何かしら可能性があるって事を
ベイブは思い出させてくれるんです。
可愛くてたまらない、大好きな映画です。
前代未聞の牧羊豚になれる可能性なんてゼロに等しい。
それでもベイブは頑張るの!
ただの子ブタが、
自分の運命を切り開いてゆくんです!
純粋でひたむきなベイブがいじらしい。
その愛らしさ、つい応援したくなります。
どんなに悪い状況を迎えても、
何かしら可能性があるって事を
ベイブは思い出させてくれるんです。
可愛くてたまらない、大好きな映画です。
ベイブ [DVD]
バーラムユー・・・、忘れられない言葉です。
場面が切り替わるたびに出ていたネズミの歌も可愛らしかった。
DVDの日本語吹き替えの声より、
テレビで放映したときの声の方が可愛かったように思いました。
違う声のときもあるんですね・・・。
初めはバカにされたり注意されたりしていたベイブが、
大会で見事に優勝できたときは感動しましたね〜。
ご主人さまも優しいひとでヨカッタ!
あの飼い猫は憎らしい存在でしたね。(ネコ好きの私でも頭にきましたよ)
悪賢い役で出てほしくなかったなぁ・・・。
それに比べてアヒルはオシャベリでした。
いかにも言葉を話してるような特殊映像には感心しましたし、
久しぶりにほのぼのとした作品に出会えた気がします・・・!
場面が切り替わるたびに出ていたネズミの歌も可愛らしかった。
DVDの日本語吹き替えの声より、
テレビで放映したときの声の方が可愛かったように思いました。
違う声のときもあるんですね・・・。
初めはバカにされたり注意されたりしていたベイブが、
大会で見事に優勝できたときは感動しましたね〜。
ご主人さまも優しいひとでヨカッタ!
あの飼い猫は憎らしい存在でしたね。(ネコ好きの私でも頭にきましたよ)
悪賢い役で出てほしくなかったなぁ・・・。
それに比べてアヒルはオシャベリでした。
いかにも言葉を話してるような特殊映像には感心しましたし、
久しぶりにほのぼのとした作品に出会えた気がします・・・!